Помогите пожалуйсто перевести стих.
As i work down the leafy lane
And feel the sun upon my face
Inside i am a child again ,
Remembering hours of happpiness .
Sometimes a startled hare would sprint
Along the field's edge, racing by ,
Its reddish coat catching a glint
Of sunshine from the bright march sky
And when we paused to take a rest
My father lifted me to see
Blue eggs - a tiny woven nest
Entranced, i gazed expectantly
A foxy face glimpsed in the rain ,
A tawny flash with grass as shield
Melting away behind the grain
As we walk by the wet cornfield .
Now childhood's past and loved ones gone
Although their loss brings me pain
This place to me means coming home
For here i walk with them again

  • Поскольку я работаю вниз покрытый листвой переулок
    И чувствуйте солнце на мое лицо
    Внутри я - ребенок снова,
    Запоминание часов happpiness.
    Иногда пораженный заяц убежал бы
    Вдоль края области, мчащегося,
    Его красноватое пальто, ловя вспышку
    Из света от яркого неба марша
    И когда мы сделали паузу, чтобы отдохнуть
    Мой отец снял меня, чтобы видеть
    Синие яйца - крошечное сотканное гнездо
    Очарованный, я пристально посмотрел с надеждой
    Лисье лицо бросило взгляд в дожде,
    Желтовато-коричневая вспышка с травой как щит
    Таяние позади зерна
    Поскольку мы идем влажным полем.
    Теперь прошлые и любимые детства, которых уводят
    Хотя их потеря приносит мне боль
    Это место мне означает приходить домой
    Для здесь я иду с ними снова

Вас заинтересует